Announcements/Anúncios/Anuncios

2018 ACA

  • We are planning to open an after-school program for children of elementary school, which needs volunteers.  We are looking for teachers, students in high school or adults who wish to collaborate. Please fill out a form after mass.
  • May 22 is the Pastoral Council Meeting at 7:30PM. It has been changed from the Monday the 21 to Tuesday the 22.
  • Please remember the upcoming feasts: May 27– The Most Holy Trinity, June 3– Corpus Christi, The Weekend of June 25– St. John celebration and festival.

 

  • Estamos a planear abrir um programa pós-escolar para crianças do ensino primário. Precisamos voluntários, estamos à procura de professores, alunos do ensino médio ou adultos que desejem colaborar. Por favor, preencher o formulário, que se encontram à entrada da Igreja.
  • 22 de maio é a reunião do Conselho Pastoral às 7:30PM. Foi mudado da segunda-feira 21 para a terça-feira 22.
  • Por favor, lembrem-se das próximas festas: 27 de maio – A Santíssima Trindade, 3 de junho – Corpus Christi, No fim de semana de 25 de junho – celebração e festa de São João.

 

  • El Comité Guadalupano quiere invitar a todas las personas para llevarse la capillita de la Virgen de Guadalupe a casa, los que estén interesados por favor hable con un miembro del Comité.
  • El grupo carismático se reúne todos los jueves después de la misa de 7:30PM.
  • Se está planeando abrir un programa de ayuda después del horario de escuela para niños de la escuela elementaría, por lo cual se necesitan voluntarios, Maestros, adolescentes en escuela secundario o adultos que deseen colaborar. Por favor llenan un formulario después de la misa.
  • El 22 de mayo es la reunión del Consejo Pastoral a las 7:30 p.m. Fue cambiado desde el lunes 21 para el martes 22.
  • Por favor, recuerden las próximas fiestas: 27 de mayo – La Santísima Trinidad, 3 de junio – Corpus Christi, El fin de semana del 25 de junio – Celebración y fiesta de San Juan.